« 無責任字評:月 | Main | 新宋 Type 1 字型 1.3.3 釋出 »
兩岸在字形的寫法上,早就已經產生了差異,時間愈久差異就愈穩固。但近年來兩岸交流開始熱絡起來,這些差異就又產生一些糢糊地帶,大家也就見怪不怪了。
但問題是我們在國民學校的教育,還是得使用教育部的標準寫法。而文鼎的 PL 字型,他的字形是介於兩岸的中間,像其中的『角』,就是採用大陸新字體的寫法。其他尚有『辵』字部,肉(月)字部的寫法,也不是目前的標準寫法。
不過其中最明顯的應該就是『角』部首、偏旁的字了。為了使用上的需要(也是我寫字上的習慣),我就把他修改了一下,有需要的朋友可以在此下載:
他的差異性如下:
請注意,這不是 Firefly 所發佈的正式版本!
謝謝你提供的 type1 nsung, nkai 的裝設檔案。
我在 LaTeX CJK 裡試了 nsung UTF8,剛好遇到了也是有「角」偏旁的「斛」字,可是卻沒有被改過。
它是屬於「斗」部的,真是奇怪的分類。
我想問一個方法問題:
我猜老師應該是用fontforge來改的。請問你是如何把所有角字部的字都改過來?慢慢的一個字一個字來嗎(cut-and-paste?)還是你寫了script。如果是用script,可以po一下好讓小弟學習嗎?
是用 fontforge 一個一個改的,因為字數不多,很快就可以改完。
這個要寫 script 可能會有些困難,因為無法確定某個 path/point 的位置。
BTW,向量圖,只要把 control point 拉一拉應該就可以了,這種情形無需用 cut and paste.
| « | 九月 2010 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 日 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | |||